Web créatif, cabinet de consultants

Des professionnelles
de la Com’ et du web
dotées d’un profil consultante / formatrice

L’agence Web Créatif a fait le choix de l’exigence et de la qualité pour ses clients. Les consultantes et collaboratrices salariées, tout comme les consultants /formateurs externes, portent les mêmes valeurs d’écoute, de professionnalisme et de remise en cause. L’agence prône l’épanouissement personnel mais aussi la performance collective.

Sabrina Échappé
formatrice & consultante en communication

Du tourisme au métier de consultant SEO et webmarketing

Sabrina Échappé a tout d’abord embrassé une carrière dans la médiation culturelle. Après un DEUG d’histoire et un BTS Tourisme, elle intègre l’ESTHUA à Angers pour y passer la licence DNGIN, menant à l’obtention de la carte professionnelle de Guide Interprète National. Elle obtient ensuite sa carte de Guide Conférencier via le concours de la DRAC .

Dans les monuments historiques, les musées, les agences de voyages, elle officie en tant que guide interprète et chargée de promotion. Elle comprend très vite les enjeux du web, et suit alors une formation technique en création de site internet. Elle obtient en 2004 son certificat de compétences en webmastering/ webdesign. La même année, elle ouvre son agence web et travaille assidûment ses techniques de création graphique et les langages du web. Elle aime également étudier les principes stratégiques d’une présence sur le Web. Sa volonté de toujours répondre aux attentes clients l’amène à s’intéresser, puis étudier : l’ergonomie, le référencement et le webmarketing.

L’autodidaxie au quotidien : qualité première d’une consultante ?

Sabrina Échappé se reconnaît dans la recherche, la veille et l’envie de transmettre. Ces prédispositions l’avaient amenée aux études d’histoire puis au métier de guide. Elle a gardé ses anciens réflexes, et continue de se documenter pour parfaire ses connaissances, améliorer ses techniques de communication, et de création visuelle.

Sabrina est revenue aujourd’hui à la transmission des savoirs. Elle dispense formations et missions de conseil auprès des professionnels et des institutionnels :

  • graphistes en poste, chargés de promotion
  • directeurs de la communication,
  • directeurs marketing,
  • journalistes et élus.

Ceci dénote un niveau de connaissance et de technicité assez élevé, qu’elle maintient grâce à une veille permanente.

Elle intervient enfin en tant que consultante en communication, marketing territorial et stratégie digitale.  La plupart des missions se déroulent en 3 phases : analyser l’existant, diagnostiquer les faiblesses et proposer des solutions.

Léa Papin
Graphiste et Motion Designer

Léa est diplômée avec mention, en tant que Motion Designer Graphiste. Elle a fait ses armes à l’école PIVAUT, institution reconnue dans le domaine de l’art pour la qualité et la rigueur des enseignements dispensés. Léa y a découvert la précision des règles graphiques, ainsi que les vertus de patience et d’humilité. Elle a appris à faire et défaire ses créations jusqu’à satisfaire l’exigence professionnelle des formateurs.

Outre le graphisme, elle a également assimilé les techniques picturales, le dessin technique, la perspective, le storyboard, l’animation 2D ainsi que le motion design. Léa est une puriste, défenseuse des règles typographiques. Quand elle voit sur le web des polices déformées, elle a tendance à voir rouge… carmin !

Picto crayon graphisteGraphiste &
webdesigner

Elle conçoit les identités visuelles et les décline en maquettes web.

Picto typographie designerLa pro de
la typo

Les règles typographiques n’ont aucun secret pour elle !

Motion designer homme de vitruveMotion
designer

Elle donne vie à votre graphisme.

Michèle Baranger
traductrice, formatrice et consultante en anglais

Une irlandaise éprise de culture française

Pendant ses études d’Art à Belfast, Michèle se découvre une passion pour les grands peintres et la culture française.  Elle rêve alors de vivre en France. Son projet va se concrétiser : un premier poste chez un Tour Opérateur anglais va lui permettre de poser ses valises sur la côte Atlantique.

Afin d’apporter du conseil touristique aux clientèles anglophones, Michèle se met en recherche d’information sur les activités et les visites locales.  Hélas, elle se rend vite compte que les traductions ne sont ni valorisantes ni adaptées. Elle propose alors une réécriture totale pour des contenus complets et beaucoup plus qualifiés.

Une professionnelle du tourisme formée au web pour satisfaire la clientèle britannique

En 2012, elle rencontre Sabrina Échappé, alors responsable pédagogique de la licence DEES Web à Luçon. Cette dernière partage ses constats et l’enjoint de se former à la création de sites web et d’outils numériques. Michèle apprend ainsi la PAO, les langages du web, le référencement et les techniques photos. En 2013, son stage de 3 mois à l’agence Web Créatif lui permet de consolider son projet professionnel : devenir formatrice et consultante des marchés anglophones.

Aujourd’hui consultante senior, en complément de l’activité de traducteur & formateur anglais

En 2016, L’agence étudie le marché concurrentiel de la formation «clientèle britannique ». Sabrina et Michèle remarquent de suite un manque sur les notions commerciales, comportementales et culturelles, à lier aux outils numériques.  Les 2 consultantes créent le poste de formateur anglais, et formalisent des modules pédagogiques et des ateliers thématiques pour répondre à une demande croissante.

Michèle mène toutes les missions de traduction et d’écriture de textes anglais directement sur le support final. Maîtrisant les interfaces WordPress, Wix, Jimdo et Indesign, elle fait ainsi économiser au client de fastidieux copiés/collés.

Claudia Laumel
Traductrice et Consultante senior en allemand

Claudia arrive en France à 21 ans, diplôme d’assistante commerciale en poche. En tant que réceptionniste au sein d’un grand groupe hôtelier français, elle fait ses premiers pas dans le domaine du tourisme et devient très vite bilingue.

Claudia constate que la clientèle touristique allemande se fait de plus en plus rare dans sa région d’adoption, la Vendée. En recherchant les causes, elle comprend vite que l’offre ne correspond pas à la demande :

  • Les rares traductions allemandes sont souvent erronées ou inadaptées,
  • les marchés germanophones méconnus,
  • les professionnels peu informés sur les spécificités de cette clientèle.

En 2011, Claudia crée son activité de traductrice et rencontre Sabrina Échappé 2 ans plus tard lors d’une formation aux réseaux sociaux. C’est là que naît le partenariat, Claudia peut s’appuyer sur les compétences techniques et stratégiques de Web Créatif. Elle peut désormais proposer des créations de contenus en allemand à forte valeur ajoutée, pensés pour le client et le référencement.

Anne-Marie Guilleux
traductrice en néerlandais

Née aux Pays-Bas, Anne-Marie est tombée amoureuse de la langue française durant ses études. Elle s’imaginait déjà un futur en lien avec la France. Elle a pu concrétiser son projet d’immersion linguistique grâce à une belle opportunité professionnelle : un poste d’assistante export lui permet de poser ses valises sur le sol français en 1993.

6 ans plus tard, elle lance son activité de traductrice freelance. Cette nouvelle aventure lui permet de concilier sa passion pour les langues étrangères et sa vie de maman. Elle se spécialise alors dans les traductions techniques, et développe une expertise dans les domaines du luxe, de la cosmétique, de la gastronomie et du tourisme. Trouver des jeux de mots, adapter le texte aux habitudes culturelles des lecteurs, créer un texte fluide et agréable à lire, sont autant de défis à relever pour obtenir des traductions riches et de qualité.

En 2023, Web Créatif s’est vu recommander les compétences d’Anne-Marie, dans le cadre d’une importante mission de traduction pour une destination touristique. Sabrina a pris en charge la formation d’Anne-Marie sur la rédaction optimisée pour le SEO (référencement) afin de créer des contenus capables de faire venir la clientèle hollandaise en France. Le site https://www.in-de-vendee.com/ a ainsi été le premier à bénéficier de cette collaboration entre traducteur et consultant SEO.